• 世界杯冷门为何这么多? 2019-08-06
  • “隋唐第一门”展示历史与现代融合发展的西安 2019-08-06
  • 【阿坝天气】最新阿坝今天天气,实时提供阿坝气温、空气质量、24小时天气预报、生活指数查询 2019-08-01
  • 有力过好多次了,差一点丢了条膀子。 2019-08-01
  • 中央调剂制度促进养老保险制度可持续发展 2019-07-27
  • 图解:过去五年习近平在两会上的连珠妙“喻” 2019-07-27
  • 脸每天都洗,但你真的洗对了吗? 2019-07-10
  • 我国居民人均预期寿命又提高了 2017年提高至76.7岁 2019-07-02
  • 快讯:博格巴破门 法国2 2019-07-02
  • 外国记者谈上海合作组织青岛峰会: 新希望 新征程 2019-06-28
  • 江苏淮安举行万人龙虾宴 2019-06-25
  • 宇宙异常微波辐射来源首次确认 2019-06-25
  • 农民夜校成十九大精神宣讲重要课堂 2019-06-21
  • 在粪坑里优胜的是蛆虫,在不公正的社会里优胜的是蛀虫。 2019-06-15
  • 央行有关负责人表示 当前金融市场流动性合理稳定 2019-06-15
  • 您现在的位置:新时时彩历史开奖乐彩 > 英语扩展阅读 > 文化背景 > 文章内容

    新时时彩开奖方法如下:七夕情人节的英文介绍 Double Seventh Festival

    作者: admin来源: 网络文章 时间: 2018-08-27

    新时时彩历史开奖乐彩 www.kign.com.cn Double Seventh Festival

    The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.

    This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.

    Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.

    With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).

    Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the Han Dynasty (206 BC-AD220). Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival, while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquet of Emperor Taizong and his concubines. By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties, special articles for the "Qi Xi" were seen being sold on markets in the capital. The bustling markets demonstrated the significance of the festival.

    Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.

    在我国,农历七月初七的夜晚,天气温暖,草木飘香,这就是人们俗称的七夕节,也有人称之为“乞巧节”或“女儿节”,这是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日,也是过去姑娘们最为重视的日子。

    在晴朗的夏秋之夜,天上繁星闪耀,一道白茫茫的银河横贯南北,争河的东西两岸,各有一颗闪亮的星星,隔河相望,遥遥相对,那就是牵牛星和织女星。

    相传在很早以前,南阳城西牛家庄里有个聪明.忠厚的小伙子,父母早亡,只好跟着哥哥嫂子度日,嫂子马氏为人狠毒,经常虐待他,逼他干很多的活,一天,天上的织女和诸仙女一起下凡游戏,在河里洗澡,牛郎在老牛的帮助下认识了织女,二人互生情意,后来织女便偷偷下凡,来到人间,做了牛郎的妻子。男耕女织,情深意重,他们生了一男一女两个孩子,一家人生活得很幸福。但是好景不长,这事很快便让天帝知道,王母娘娘亲自下凡来,强行把织女带回天上,恩爱夫妻被拆散。

    牛郎上天无路,还是老牛告诉牛郎,在它死后,可以用它的皮做成鞋,穿着就可以上天。牛郎按照老牛的话做了,穿上牛皮做的鞋,拉着自己的儿女,一起腾云驾雾上天去追织女,眼见就要追到了,岂知王母娘娘拔下头上的金簪一挥,一道波涛汹涌的天河就出现了,牛郎和织女被隔在两岸,只能相对哭泣流泪。他们的忠贞爱情感动了喜鹊,千万只喜鹊飞来,搭成鹊桥,让牛郎织女走上鹊桥相会,王母娘娘对此也无奈,只好允许两人在每年七月七日于鹊桥相会。

    七夕乞巧,这个节日起源于汉代,东晋葛洪的《西京杂记》有“汉彩女常以七月七日穿七孔针于开襟楼,人俱习之”的记载,这便是我们于古代文献中所见到的最早的关于乞巧的记载。后来的唐宋诗词中,妇女乞巧也被屡屡提及,唐朝王建有诗说“阑珊星斗缀珠光,七夕宫娥乞巧忙”。据《开元天宝遗事》载:唐太宗与妃子每逢七夕在清宫夜宴,宫女们各自乞巧,这一习俗在民间也经久不衰,代代延续。

    直到今日,七夕仍是一个富有浪漫色彩传统节日。但不少习俗活动已弱化或消失,惟有象征忠贞爱情的牛郎织女的传说,一直流传民间。

    相关推荐

    Father's Day is a holiday to celebrate fatherhood and parenting by males, just as Mother's Day celebrates motherhood. Typically giving gifts to fathers and celebrating as a family ...[阅读全文]

    In many countries it has long been the tradition to hold an annual tree or forest festival. The origin of such celebrations dates back to antiquity and is in the dawn of religious ...[阅读全文]

  • 世界杯冷门为何这么多? 2019-08-06
  • “隋唐第一门”展示历史与现代融合发展的西安 2019-08-06
  • 【阿坝天气】最新阿坝今天天气,实时提供阿坝气温、空气质量、24小时天气预报、生活指数查询 2019-08-01
  • 有力过好多次了,差一点丢了条膀子。 2019-08-01
  • 中央调剂制度促进养老保险制度可持续发展 2019-07-27
  • 图解:过去五年习近平在两会上的连珠妙“喻” 2019-07-27
  • 脸每天都洗,但你真的洗对了吗? 2019-07-10
  • 我国居民人均预期寿命又提高了 2017年提高至76.7岁 2019-07-02
  • 快讯:博格巴破门 法国2 2019-07-02
  • 外国记者谈上海合作组织青岛峰会: 新希望 新征程 2019-06-28
  • 江苏淮安举行万人龙虾宴 2019-06-25
  • 宇宙异常微波辐射来源首次确认 2019-06-25
  • 农民夜校成十九大精神宣讲重要课堂 2019-06-21
  • 在粪坑里优胜的是蛆虫,在不公正的社会里优胜的是蛀虫。 2019-06-15
  • 央行有关负责人表示 当前金融市场流动性合理稳定 2019-06-15